mural (1)
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Rick Astley e a Magia de “Cry for Help”

Você já se perguntou como uma música pode tocar o coração de tantas pessoas ao redor do mundo? Bem, vamos falar sobre uma das canções mais icônicas do Rick Astley: “Cry for Help”. Lançada em 1991, essa música não só marcou a carreira do cantor, mas também conquistou fãs de todas as idades.

“Cry for Help” é uma balada emocionante que fala sobre alguém que está passando por um momento difícil e precisa de ajuda. A letra é simples, mas poderosa, e Rick Astley consegue transmitir toda a emoção necessária para fazer o ouvinte se sentir compreendido e apoiado.

O que torna essa música ainda mais especial é a participação de um coral maravilhoso. A harmonia dos vocais de fundo adiciona uma camada extra de emoção à canção, tornando-a ainda mais envolvente. E você sabia? No clipe da música, há várias cantoras negras, o que é uma escolha artística que enriquece a mensagem de união e apoio mútuo.

Rick Astley, com sua voz imponente e bonita, consegue transmitir uma força incrível, mesmo com sua aparência de garoto. Sua voz tem uma qualidade única que ressoa com o ouvinte, fazendo com que a música seja ainda mais impactante.

“Cry for Help” não é apenas uma música, é uma declaração de que, às vezes, todos nós precisamos de alguém para nos ajudar a enfrentar os desafios da vida. E Rick Astley, com sua voz cativante e a ajuda de um coral incrível, conseguiu criar uma obra-prima que continua a tocar corações até hoje.

 

O Grito Silencioso por Ajuda na Voz de Rick Astley

A música ‘Cry For Help’ de Rick Astley, lançada em 1991, é uma balada emocional que aborda temas de vulnerabilidade e a necessidade humana de expressar dor e buscar apoio. A letra revela a história de uma pessoa observando alguém próximo que está sofrendo em silêncio e a sua própria incapacidade de perceber e responder a esse sofrimento.

O narrador descreve como a pessoa mascara suas emoções, convencendo os outros de que está bem, mas há uma suspeita de que essa aparência é frágil. A repetição das perguntas ‘Why don’t I see her cry for help? Why don’t I feel her cry for help? Why don’t I hear her cry for help?’ reflete a preocupação e a confusão do narrador, que se sente impotente por não conseguir identificar os sinais de que ela precisa de ajuda. A música sugere que há uma barreira de comunicação e um estigma social que impede as pessoas de expressarem abertamente suas lutas emocionais.

 

Astley também expressa a ideia de que pedir ajuda não é um sinal de fraqueza, mas sim um passo corajoso em direção à cura. A canção encoraja a liberação da dor e a aceitação do apoio, com o narrador oferecendo-se para estar lá quando o pedido de ajuda for finalmente expresso. A música, com sua melodia suave e a voz poderosa de Astley, transmite uma mensagem de empatia e solidariedade, ressoando com aqueles que já se sentiram incapazes de pedir ajuda ou de oferecê-la.

 

#Expressão de vulnerabilidade #Barreiras na comunicação #Solidariedade e apoio mútuo

Tradução

Cry For Help/  Grito por ajuda

 

Ela tomou meu tempo /

 She’s  Taken my time

Me convença que ela está bem /

Convince me she’s fine

Mas quando ela vai embora eu não tenho tanta certeza /

But when she leaves I’m not so sure

É sempre a mesma coisa /

It’s always the same

Ela está jogando seu jogo /

 She’s playing her game

E quando ela vai eu me sinto culpado

And when she goes I feel to blame

Por que ela não diz que precisa de mim? /

Why won’t she say she needs me?

Eu sei que ela não é tão forte quanto parece /  

I know she’s not as strong as she seems

 

Por que não a vejo gritar por socorro?

Why don’t I see her cry for help?

Por que não sinto seu grito de socorro?

 Why don’t I feel her cry for help?

Por que não a ouço gritar por socorro?

 Why don’t I hear her cry for help?

Eu vaguei por aí /

 I wandered Around

As ruas desta cidade /

The streets of this town

Tentando encontrar sentido em tudo isso /

Trying to find sense of it all

A chuva no meu rosto /

The rain on my face Cobre o traçoIt covers the trace/

De todas as lágrimas que tive que desperdiçar /

Of all the tears I’d had to waste

Por que devemos esconder as emoções?

 Why must we hide emotions?

Por que nunca devemos desmoronar e chorar?

 Why must we never break down and cry?

 

Tudo o que preciso é gritar por socorro /

All that I need is to cry for help

Alguém por favor me ouça clamar por ajuda /

 Somebody please hear me cry for help

Tudo o que posso fazer é gritar por ajuda

All I can do is cry for help

 

Não precisa se sentir envergonhado

No need to feel ashamed

Liberte a dor, grite por ajuda

Release the pain cry for help

 

Gritar por ajuda é tudo que preciso

Cry for help is all I need

Tudo que preciso é de um pedido de ajuda

All I need is a cry for help

Gritar por ajuda é tudo que preciso

Cry for help is all I need

Tudo que preciso é de um pedido de ajuda

All I need is a cry for help

 

Por que devemos esconder as emoções?

Why must we hide emotions?

Por que nunca conseguimos nos desesperar e chorar?

Why can’t we ever break down and cry?

Tudo o que preciso é gritar por socorro

All that I need is to cry for help

Eu estarei lá quando você gritar por ajuda

I will be there when you cry for help

Por que não a ouço gritar por socorro?

Why don’t I hear her cry for help?

Tudo o que preciso é gritar por socorro

All that I need is to cry for help

Alguém por favor me ouça clamar por ajuda

Somebody please hear me cry for help

Tudo o que posso fazer é gritar por socorro.

All I can do is cry for help.

Tudo o que preciso é gritar por socorro

All that I need is to cry for help

Eu estarei lá quando você gritar por ajuda

I will be there when you cry for help

É tão difícil pedir ajuda?

Is it so hard to cry for help?

 

(Grito de socorro é tudo que preciso) não precisa se sentir envergonhado

(Cry for help is all I need) no need to feel ashamed

 

(Tudo que preciso é de um grito de socorro) venha e libere a dor

(All I need is a cry for help) come on and release the pain

 

(Grito por ajuda é tudo que preciso)  confie em mim

(Cry for help is all I need)  put your trust in me

 

(Tudo que preciso é de um grito de socorro) meu amor vai te libertar

 

(All I need is a cry for help) my love is gonna set you free

 

Hugo Vasconcelos

Olá, meu nome é Hugo Eduardo, tenho 44 anos e sou apaixonado pela vida e pelas coisas que realmente importam. Tenho uma carreira diversificada: ex-funcionário de uma multinacional de produtos bancários por 14 anos, técnico em eletrônica, e atualmente estou em formação para Análise e Desenvolvimento de Sistemas. Além disso, sou empresário do ramo de Web Design e dono de uma empresa de Mobilidade Urbana. Minha paixão por Rock e músicas internacionais que marcaram época é algo que me define. Sou pai de dois filhos maravilhosos do meu primeiro casamento, e hoje compartilho minha vida com minha esposa Gláucia e nossos dois gatos e uma cadela. Criei o Mural do Hugo para compartilhar minhas reflexões e comentários sobre as coisas que realmente valem a pena na vida. Espero que você aproveite o conteúdo tanto quanto eu aproveito criá-lo!

0 0 votos
Classificação do artigo
Inscrever-se
Notificar de
guest
0 Comentários
mais antigos
mais recentes Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

O melhor conteúdo da atualidade!

CONTATO

Copyright © 2024 Hugz Mobilidade Urbana. Todos os direitos reservados.

57.090.220/0001-70